The Chinese word 激动 means “excited” or “emotionally moved”. It can be used to describe a wide range of emotions, from feeling thrilled and elated to being deeply touched or moved to tears. This word is commonly used in everyday speech and can be applied to both positive and negative experiences. For example, you might say “我很激动” to express your excitement about a new job.
Verb: to excite
|我听到好消息时非常激动||wǒ tīngdào hǎo xiāoxi shí fēicháng jīdòng||I was very excited when I heard the good news|
|她看到自己的孩子毕业时很激动||tā kàn dào zìjǐ de háizi bìyè shí hěn jīdòng||She was very moved when she saw her child graduate|
|我们在看电影时，情节激动人心||wǒmen zài kàn diànyǐng shí, qíngjié jīdòng rénxīn||The plot was exciting while we were watching the movie|
|他因为自己的成绩而感到激动||tā yīnwèi zìjǐ de chéngjì ér gǎndào jīdòng||He felt excited because of his own achievements|
|她听到自己的歌曲在电台播放时非常激动||tā tīngdào zìjǐ de gēqǔ zài diàntái bòfàng shí fēicháng jīdòng||She was very excited when she heard her song being played on the radio|
|我们在看比赛时，场面激动人心||wǒmen zài kàn bǐsài shí, chǎngmiàn jīdòng rénxīn||The scene was exciting when we were watching the game|
激动 is part of HSK Level 4 in both HSK 2.0 and HSK 3.0.