The Chinese word 小姐 is a term used to refer to a young woman or a miss. It can also be used as a polite way to address a woman, similar to the English term “miss”. However, it is important to note that the term 小姐 can have different connotations depending on the context and the relationship between the speaker and the person being addressed. In some situations, it can be seen as respectful and polite, while in others it may be considered outdated or even offensive as the word can also mean prostitute.
Noun: Miss, young lady
|小姐，你好吗？||xiǎo jiě, nǐ hǎo ma?||Miss, how are you?|
|请问，小姐，这里的酒店在哪里？||qǐng wèn, xiǎo jiě, zhè lǐ de jiǔ diàn zài nǎ lǐ?||Excuse me, miss, where is the hotel around here?|
|我们需要一位会说英语的小姐帮我们翻译||wǒ men xū yào yī wèi huì shuō yīng yǔ de xiǎo jiě bāng wǒ men fān yì||We need a lady who speaks English to help us translate|
|那位小姐非常漂亮，我不敢跟她说话||nà wèi xiǎo jiě fēi cháng piào liang, wǒ bù gǎn gēn tā shuō huà||That lady is very beautiful, I’m too shy to talk to her|
|请问，小姐，这个菜单上的菜怎么点？||qǐng wèn, xiǎo jiě, zhè gè cài dān shàng de cài zěn me diǎn?||Excuse me, miss, how do I order the dishes on this menu?|
|这位小姐是我们公司的新员工||zhè wèi xiǎo jiě shì wǒ men gōng sī de xīn yuán gōng||This lady is a new employee in our company|