The Chinese word 其实 translates to “actually” or “in fact” in English. It is commonly used to introduce a new piece of information that contradicts or adds to what was previously said. For example, if someone says “I didn’t like that movie”, another person might respond with “其实我觉得挺好的”, which means “Actually, I thought it was pretty good”. 其实 can also be used to express a sense of surprise or realization, as in “其实我一直都知道”, which means “Actually, I’ve known all along”.
Translation
Adverb: actually, in fact
Pronunciation
Example Sentences
Chinese | Pinyin | Engish |
---|---|---|
其实我不太喜欢吃辣的食物 | qíshí wǒ bù tài xǐhuān chī là de shíwù | Actually, I don’t really like spicy food |
我们之间其实没有什么秘密 | wǒmen zhī jiān qíshí méiyǒu shénme mìmì | Actually, there are no secrets between us |
其实我不是很了解这个问题 | qíshí wǒ bù shì hěn liǎojiě zhège wèntí | Actually, I don’t really understand this issue |
这个电影其实不是很好看 | zhège diànyǐng qíshí bù shì hěn hǎokàn | Actually, this movie is not very good |
其实我一直想跟你说话 | qíshí wǒ yīzhí xiǎng gēn nǐ shuōhuà | Actually, I’ve been wanting to talk to you |
我们的计划其实很简单 | wǒmen de jìhuà qíshí hěn jiǎndān | Actually, our plan is very simple |
其实我觉得这个想法很好 | qíshí wǒ juédé zhège xiǎngfǎ hěn hǎo | Actually, I think this idea is very good |
这个问题其实很容易解决 | zhège wèntí qíshí hěn róngyì jiějué | Actually, this problem is very easy to solve |
HSK
其实 is part of HSK Level 3 in both HSK 2.0 and HSK 3.0.
Learning Card
